sourate 71 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا﴾
[ نوح: 8]
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. [Nuh: 8]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma `Inni Da`awtuhum Jiharaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 8
Puis, ô mon Seigneur, je les ai ouvertement appelés [à Toi].
Traduction en français
8. Je les ai alors exhortés publiquement.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Je les ai exhortés publiquement,
sourate 71 verset 8 English
Then I invited them publicly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



