sourate 52 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الطور: 15]
Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair? [At-Tur: 15]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Afasihrun Hadha `Am `Antum La Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 15
Le châtiment que vous voyez de vos yeux est-il de la magie ou bien ne le voyez-vous pas clairement?
Traduction en français
15. Est-ce donc de la magie, ou ne voyez-vous pas clair ?
Traduction en français - Rachid Maach
15 Est-ce de la magie, ou bien êtes-vous toujours dépourvus de lucidité[1335] ?
[1335] Comme lorsque vous affirmiez sur terre que le Coran était de la magie. Autre sens : ou bien ne voyez-vous pas clair ?
sourate 52 verset 15 English
Then is this magic, or do you not see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
- O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- Et (Allah) dit: «O Moïse, Je t'ai préféré à tous les hommes, par Mes messages
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères