sourate 52 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الطور: 15]
Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair? [At-Tur: 15]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Afasihrun Hadha `Am `Antum La Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 15
Le châtiment que vous voyez de vos yeux est-il de la magie ou bien ne le voyez-vous pas clairement?
Traduction en français
15. Est-ce donc de la magie, ou ne voyez-vous pas clair ?
Traduction en français - Rachid Maach
15 Est-ce de la magie, ou bien êtes-vous toujours dépourvus de lucidité[1335] ?
[1335] Comme lorsque vous affirmiez sur terre que le Coran était de la magie. Autre sens : ou bien ne voyez-vous pas clair ?
sourate 52 verset 15 English
Then is this magic, or do you not see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
- et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
- (Rappelle-toi) quand Allah dit: «O Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre
- C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; et c'est vers
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- Là, il y aura une source coulante.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



