sourate 15 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴾
[ الحجر: 44]
Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée». [Al-Hijr: 44]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Laha Sab`atu `Abwabin Likulli Babin Minhum Juz`un Maqsumun
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 44
L’Enfer a sept portes par lesquelles ils entrent et par chaque porte entrera un nombre déterminé de disciples de`Iblîs.
Traduction en français
44. Elle (la Géhenne) aura sept portes ; et à chaque porte ira une part (parmi les alliés d’Iblîs). »
Traduction en français - Rachid Maach
44 Celle-ci possède sept portes. Chacune sera franchie par un nombre déterminé de damnés[690]. »
[690] Autre sens : celle-ci dispose de sept niveaux. Chacun accueillera un nombre déterminé de damnés.
sourate 15 verset 44 English
It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- et font ainsi voler la poussière,
- en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères