sourate 15 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 44 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴾
[ الحجر: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée». [Al-Hijr: 44]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Laha Sab`atu `Abwabin Likulli Babin Minhum Juz`un Maqsumun


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 44

L’Enfer a sept portes par lesquelles ils entrent et par chaque porte entrera un nombre déterminé de disciples de`Iblîs.


Traduction en français

44. Elle (la Géhenne) aura sept portes ; et à chaque porte ira une part (parmi les alliés d’Iblîs). »



Traduction en français - Rachid Maach


44 Celle-ci possède sept portes. Chacune sera franchie par un nombre déterminé de damnés[690]. »


[690] Autre sens : celle-ci dispose de sept niveaux. Chacun accueillera un nombre déterminé de damnés.

sourate 15 verset 44 English


It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."

page 264 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Hijr


لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم

سورة: الحجر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 264 )

Versets du Coran en français

  1. Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
  2. Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
  3. des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
  4. Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
  5. Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
  6. Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
  7. Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
  8. Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
  9. Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
  10. Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères