sourate 15 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴾
[ الحجر: 44]
Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée». [Al-Hijr: 44]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Laha Sab`atu `Abwabin Likulli Babin Minhum Juz`un Maqsumun
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 44
L’Enfer a sept portes par lesquelles ils entrent et par chaque porte entrera un nombre déterminé de disciples de`Iblîs.
Traduction en français
44. Elle (la Géhenne) aura sept portes ; et à chaque porte ira une part (parmi les alliés d’Iblîs). »
Traduction en français - Rachid Maach
44 Celle-ci possède sept portes. Chacune sera franchie par un nombre déterminé de damnés[690]. »
[690] Autre sens : celle-ci dispose de sept niveaux. Chacun accueillera un nombre déterminé de damnés.
sourate 15 verset 44 English
It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
- Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux,
- Par le ciel aux constellations!
- Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
- Et si vous criez au mensonge, d'autres nations avant vous, ont aussi traité (leurs prophètes)
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
- Bienheureux sont certes les croyants,
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères