sourate 21 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Dis: «Voilà ce qui m'est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [décidés à embrasser l'Islam] [Al-Anbiya: 108]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Qul `Innama Yuha `Ilayya `Annama `Ilahukum `Ilahun Wahidun Fahal `Antum Muslimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 108
Ô Messager, dis: Ce qui m’est révélé de la part de mon Seigneur est que le Seul Dieu méritant d’être adoré et n’ayant pas d’associé est Allah. Soumettez-vous donc en croyant en Lui et en Lui obéissant.
Traduction en français
108. Dis : « Ce qui m’est révélé n’est rien de moins que : votre Seigneur est un Dieu Unique. Allez-vous devenir soumis ? »
Traduction en français - Rachid Maach
108 Dis : « Il m’est seulement révélé que votre Dieu est un dieu unique. Etes-vous donc disposés à vous soumettre à Sa volonté ? »
sourate 21 verset 108 English
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- H'â, Mîm.
- Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères