sourate 29 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 69]
Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers. Allah est en vérité avec les bienfaisants. [Al-Ankabut: 69]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Jahadu Fina Lanahdiyannahum Subulana Wa `Inna Allaha Lama`a Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 69
Ceux qui luttent contre eux-mêmes afin de mériter Notre agrément, Nous leur faciliterons d’emprunter le droit chemin. En effet, Allah est avec les bienfaisants par Son aide, Son secours et Sa guidée.
Traduction en français
69. Ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les conduirons vers Nos chemins. Allah est certes avec les bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ceux qui luttent pour Notre cause seront certainement guidés vers le droit chemin. Allah, en vérité, soutient toujours les hommes de bien.
sourate 29 verset 69 English
And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de
- Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
- [Allah] dit: «Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramènerons à son premier état.
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



