sourate 102 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices. [At-Takathur: 8]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latus`alunna Yawma`idhin `Ani An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 8
Ensuite, Allah vous questionnera assurément ce Jour-là au sujet de la santé, de la richesse et d’autres bienfaits dont Il vous a fait don.
Traduction en français
8. Puis, ce jour-là, vous serez certes interrogés au sujet des plaisirs.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Vous devrez, ce Jour-là, répondre de vos jouissances terrestres[1606].
[1606] Avez-vous répondu aux bienfaits de votre Seigneur par la gratitude ?
sourate 102 verset 8 English
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Dis: «Moi, mon Seigneur m'a guidé vers un chemin droit, une religion droite, la religion
- - Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je
- Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon
- Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



