sourate 102 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices. [At-Takathur: 8]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latus`alunna Yawma`idhin `Ani An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 8
Ensuite, Allah vous questionnera assurément ce Jour-là au sujet de la santé, de la richesse et d’autres bienfaits dont Il vous a fait don.
Traduction en français
8. Puis, ce jour-là, vous serez certes interrogés au sujet des plaisirs.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Vous devrez, ce Jour-là, répondre de vos jouissances terrestres[1606].
[1606] Avez-vous répondu aux bienfaits de votre Seigneur par la gratitude ?
sourate 102 verset 8 English
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
- Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



