sourate 102 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices. [At-Takathur: 8]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latus`alunna Yawma`idhin `Ani An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 8
Ensuite, Allah vous questionnera assurément ce Jour-là au sujet de la santé, de la richesse et d’autres bienfaits dont Il vous a fait don.
Traduction en français
8. Puis, ce jour-là, vous serez certes interrogés au sujet des plaisirs.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Vous devrez, ce Jour-là, répondre de vos jouissances terrestres[1606].
[1606] Avez-vous répondu aux bienfaits de votre Seigneur par la gratitude ?
sourate 102 verset 8 English
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



