sourate 56 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴾
[ الواقعة: 63]
Voyez-vous donc ce que vous labourez? [Al-Waqia: 63]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afara`aytum Ma Tahruthuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 63
Voyez-vous les graines que vous semez?
Traduction en français
63. Ne voyez-vous pas ce que vous labourez ?
Traduction en français - Rachid Maach
63 Avez-vous considéré ce que vous semez ?
sourate 56 verset 63 English
And have you seen that [seed] which you sow?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après
- «Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et
- Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères