sourate 56 verset 63 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 63 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴾
[ الواقعة: 63]

(Muhammad Hamid Allah)

Voyez-vous donc ce que vous labourez? [Al-Waqia: 63]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Afara`aytum Ma Tahruthuna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 63

Voyez-vous les graines que vous semez?


Traduction en français

63. Ne voyez-vous pas ce que vous labourez ?



Traduction en français - Rachid Maach


63 Avez-vous considéré ce que vous semez ?


sourate 56 verset 63 English


And have you seen that [seed] which you sow?

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 63 sourates Al-Waqia


أفرأيتم ما تحرثون

سورة: الواقعة - آية: ( 63 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
  2. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
  3. pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
  4. Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
  5. - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
  6. Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
  7. afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux
  8. Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
  9. Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
  10. Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères