sourate 56 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴾
[ الواقعة: 63]
Voyez-vous donc ce que vous labourez? [Al-Waqia: 63]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afara`aytum Ma Tahruthuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 63
Voyez-vous les graines que vous semez?
Traduction en français
63. Ne voyez-vous pas ce que vous labourez ?
Traduction en français - Rachid Maach
63 Avez-vous considéré ce que vous semez ?
sourate 56 verset 63 English
And have you seen that [seed] which you sow?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils
- Il brûle la peau et la noircit.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi,
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Non, mais
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- C'est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de
- Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



