sourate 91 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 7]
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; [Ash-Shams: 7]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Nafsin Wa Ma Sawwaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 7
par toute âme et sa création harmonieuse par Allah
Traduction en français
7. Par l’âme et ce qui l’a si harmonieusement formée,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par l’âme et Celui qui l’a idéalement formée,
sourate 91 verset 7 English
And [by] the soul and He who proportioned it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
- Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais
- Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
- sur ce qu'ils œuvraient.
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères