sourate 91 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 7]
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; [Ash-Shams: 7]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Nafsin Wa Ma Sawwaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 7
par toute âme et sa création harmonieuse par Allah
Traduction en français
7. Par l’âme et ce qui l’a si harmonieusement formée,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par l’âme et Celui qui l’a idéalement formée,
sourate 91 verset 7 English
And [by] the soul and He who proportioned it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront
- Puis, et en dépit de tout cela, vos cœurs se sont endurcis; ils sont devenus
- C'est Nous qui versons l'eau abondante,
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du
- Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
- Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
- Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



