sourate 14 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ﴾
[ إبراهيم: 45]
Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes. Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avions traité et Nous vous avons cité les exemples. [Ibrahim: 45]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Wa Sakantum Fi Masakini Al-Ladhina Zalamu `Anfusahum Wa Tabayyana Lakum Kayfa Fa`alna Bihim Wa Đarabna Lakumu Al-`Amthala
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 45
Par ailleurs, vous avez habité les cités des peuples qui, en raison de leur mécréance, furent dans le passé, injustes envers eux-mêmes, comme le peuple de Hûd et le peuple de Şâliħ, et vous avez parfaitement compris comment Nous les avons anéantis. Nous vous donnons des exemples dans le Livre d’Allah afin que vous en en tiriez des enseignements mais vous n’en tirez aucun.
Traduction en français
45. Vous avez occupé les habitations de ceux qui s’étaient lésés eux-mêmes. Vous avez pu constater quel sort Nous leur avons fait subir et que Nous l’avons illustré par nombre d’exemples.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Vous avez pourtant occupé les terres de ceux qui, avant vous, furent injustes envers eux-mêmes et pu constater le sort exemplaire que Nous leur avons réservé. Nous n’avons cessé de vous exhorter à bien vous comporter. »
sourate 14 verset 45 English
And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple
- Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
- Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères