sourate 70 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]
et qui se maintiennent dans la chasteté [Al-Maarij: 29]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lifurujihim Hafizuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 29
Ils préservent leurs intimités en les dissimulant et en les éloignant des turpitudes,
Traduction en français
29. Et ceux qui préservent leur chasteté,
Traduction en français - Rachid Maach
29 A l’exception aussi de ceux qui préservent leur chasteté,
sourate 70 verset 29 English
And those who guard their private parts
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
- C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous,
- et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
- Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
- Aaron, mon frère,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide