sourate 33 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الأحزاب: 45]
O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur, [Al-Ahzab: 45]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha An-Nabiyu `Inna `Arsalnaka Shahidaan Wa Mubashiraan Wa Nadhiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 45
Ô Prophète, Nous t’avons envoyé à tous les gens afin de témoigner que tu leur as transmis ce qu’on t’a envoyé leur transmettre, de réjouir les croyants en leur annonçant le Paradis que leur réserve Allah et de menacer les mécréants en leur annonçant le châtiment que leur réserve Allah.
Traduction en français
45. Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur et en avertisseur,
Traduction en français - Rachid Maach
45 Prophète ! Nous t’avons envoyé aux hommes comme témoin, pour leur annoncer la bonne nouvelle et les mettre en garde,
sourate 33 verset 45 English
O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- où ils brûleront, le jour de la Rétribution
- [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères