sourate 37 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
et les guidâmes vers le droit chemin. [As-Saaffat: 118]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Hadaynahuma As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 118
Nous les avons guidés vers le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité, la religion de l’Islam qui mène à l’agrément du Créateur.
Traduction en français
118. et les conduisîmes vers la voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
118 Nous leur avons indiqué le droit chemin et la voie du salut
sourate 37 verset 118 English
And We guided them on the straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



