sourate 37 verset 118 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 118 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]

(Muhammad Hamid Allah)

et les guidâmes vers le droit chemin. [As-Saaffat: 118]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Hadaynahuma As-Sirata Al-Mustaqima


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 118

Nous les avons guidés vers le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité, la religion de l’Islam qui mène à l’agrément du Créateur.


Traduction en français

118. et les conduisîmes vers la voie droite.



Traduction en français - Rachid Maach


118 Nous leur avons indiqué le droit chemin et la voie du salut


sourate 37 verset 118 English


And We guided them on the straight path.

page 450 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 118 sourates As-Saaffat


وهديناهما الصراط المستقيم

سورة: الصافات - آية: ( 118 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Versets du Coran en français

  1. Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
  2. Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
  3. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
  4. et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
  5. Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
  6. Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
  7. Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
  8. Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
  9. ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
  10. Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères