sourate 37 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
et les guidâmes vers le droit chemin. [As-Saaffat: 118]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Hadaynahuma As-Sirata Al-Mustaqima
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 118
Nous les avons guidés vers le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité, la religion de l’Islam qui mène à l’agrément du Créateur.
Traduction en français
118. et les conduisîmes vers la voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
118 Nous leur avons indiqué le droit chemin et la voie du salut
sourate 37 verset 118 English
And We guided them on the straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères