sourate 15 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ الحجر: 67]
Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie. [Al-Hijr: 67]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Ja`a `Ahlu Al-Madinati Yastabshiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 67
Les habitants de Sodome se précipitèrent chez Loth, réjouis par la nouvelle de l’arrivée de ses hôtes et aspirant à s’adonner à la turpitude avec eux.
Traduction en français
67. Les habitants de la cité[264] vinrent le trouver en jubilant.[265]
[264] Sodome. [265] Les Sodomites, sous l’emprise de leurs fantasmes homosexuels, étaient séduits par la beauté exceptionnelle de ces hôtes dont ils ne savaient pas qu’ils étaient des Anges, car ces derniers sont arrivés chez Loth sous une apparence humaine.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Les habitants de la cité arrivèrent alors tout joyeux[691].
[691] Informés de la présence chez Loth de jeunes invités, les habitants de Sodome arrivèrent, ivres d’allégresse, sans savoir qu’il s’agissait d’anges à l’apparence humaine.
sourate 15 verset 67 English
And the people of the city came rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à
- Voilà ce dont vous doutiez.
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
- et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
- Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou
- Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères