sourate 37 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Quand il s'enfuit vers le bateau comble, [As-Saaffat: 140]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh `Abaqa `Ila Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 140
Il s’enfuit de son peuple sans la permission de son Seigneur et il embarqua à bord d’un navire plein de passagers et de marchandise.
Traduction en français
140. Il s’était enfui sur le vaisseau chargé.
Traduction en français - Rachid Maach
140 Ayant fui[1156], il embarqua dans un vaisseau surchargé.
[1156] Son peuple qui avait rejeté son message.
sourate 37 verset 140 English
[Mention] when he ran away to the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons à ceux qui
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
- Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux, et les bestiaux.
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



