sourate 37 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Quand il s'enfuit vers le bateau comble, [As-Saaffat: 140]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh `Abaqa `Ila Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 140
Il s’enfuit de son peuple sans la permission de son Seigneur et il embarqua à bord d’un navire plein de passagers et de marchandise.
Traduction en français
140. Il s’était enfui sur le vaisseau chargé.
Traduction en français - Rachid Maach
140 Ayant fui[1156], il embarqua dans un vaisseau surchargé.
[1156] Son peuple qui avait rejeté son message.
sourate 37 verset 140 English
[Mention] when he ran away to the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
- qui sont plongés dans l'insouciance.
- Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
- Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



