sourate 37 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Quand il s'enfuit vers le bateau comble, [As-Saaffat: 140]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh `Abaqa `Ila Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 140
Il s’enfuit de son peuple sans la permission de son Seigneur et il embarqua à bord d’un navire plein de passagers et de marchandise.
Traduction en français
140. Il s’était enfui sur le vaisseau chargé.
Traduction en français - Rachid Maach
140 Ayant fui[1156], il embarqua dans un vaisseau surchargé.
[1156] Son peuple qui avait rejeté son message.
sourate 37 verset 140 English
[Mention] when he ran away to the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
- Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
- Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
- Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



