sourate 37 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Quand il s'enfuit vers le bateau comble, [As-Saaffat: 140]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh `Abaqa `Ila Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 140
Il s’enfuit de son peuple sans la permission de son Seigneur et il embarqua à bord d’un navire plein de passagers et de marchandise.
Traduction en français
140. Il s’était enfui sur le vaisseau chargé.
Traduction en français - Rachid Maach
140 Ayant fui[1156], il embarqua dans un vaisseau surchargé.
[1156] Son peuple qui avait rejeté son message.
sourate 37 verset 140 English
[Mention] when he ran away to the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



