sourate 6 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 45]
Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de l'Univers! [Al-Anam: 45]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Faquti`a Dabiru Al-Qawmi Al-Ladhina Zalamu Wa Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 45
Les derniers mécréants furent anéantis et Les messagers d’Allah furent secourus. La reconnaissance et la louange ne sont dues qu’à Allah Seul, le Seigneur de l’Univers, pour avoir anéanti Ses ennemis et secouru Ses alliés.
Traduction en français
45. Ainsi furent anéantis, jusqu’au dernier, les injustes. Louanges à Allah, Seigneur de l’Univers !
Traduction en français - Rachid Maach
45 C’est ainsi que furent anéanties les nations impies. Louange à Allah, Seigneur de la Création !
sourate 6 verset 45 English
So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Au milieu de jardins, de sources,
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide