sourate 6 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 45]
Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de l'Univers! [Al-Anam: 45]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Faquti`a Dabiru Al-Qawmi Al-Ladhina Zalamu Wa Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 45
Les derniers mécréants furent anéantis et Les messagers d’Allah furent secourus. La reconnaissance et la louange ne sont dues qu’à Allah Seul, le Seigneur de l’Univers, pour avoir anéanti Ses ennemis et secouru Ses alliés.
Traduction en français
45. Ainsi furent anéantis, jusqu’au dernier, les injustes. Louanges à Allah, Seigneur de l’Univers !
Traduction en français - Rachid Maach
45 C’est ainsi que furent anéanties les nations impies. Louange à Allah, Seigneur de la Création !
sourate 6 verset 45 English
So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles
- mais vous vous en détournez.
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



