sourate 6 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 45]
Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de l'Univers! [Al-Anam: 45]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Faquti`a Dabiru Al-Qawmi Al-Ladhina Zalamu Wa Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 45
Les derniers mécréants furent anéantis et Les messagers d’Allah furent secourus. La reconnaissance et la louange ne sont dues qu’à Allah Seul, le Seigneur de l’Univers, pour avoir anéanti Ses ennemis et secouru Ses alliés.
Traduction en français
45. Ainsi furent anéantis, jusqu’au dernier, les injustes. Louanges à Allah, Seigneur de l’Univers !
Traduction en français - Rachid Maach
45 C’est ainsi que furent anéanties les nations impies. Louange à Allah, Seigneur de la Création !
sourate 6 verset 45 English
So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder
- Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères