sourate 85 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ البروج: 9]
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose. [Al-Buruj: 9]
sourate Al-Buruj en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Allahu `Ala Kulli Shay`in Shahidun
Interprétation du Coran sourate Al-Burooj Verset 9
le Seul à qui appartiennent les Cieux et la Terre et observe toute chose, sans que rien de ce qui concerne Ses serviteurs ne Lui soit inconnu.
Traduction en français
9. Celui à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre, Allah, Qui de Toute chose est le Témoin.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Maître absolu des cieux et de la terre. Mais Allah est, de toute chose, le témoin vigilant[1571].
[1571] Selon Ibn Kathîr, cette sourate décrit les persécutions subies en 523 de l’ère chrétienne - avant même la naissance du Prophète - par les chrétiens de Najrân, dans le sud de l’Arabie, martyrisés par Dhou Nouwâs, roi juif du Yémen.
sourate 85 verset 9 English
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création
- Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et
- Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
- Rappelle-toi le moment) où les Apôtres dirent: «O Jésus, fils de Marie, se peut-il que
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- [L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Buruj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Buruj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Buruj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères