sourate 75 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation. [Al-Qiyama: 18]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Fa`idha Qara`nahu Fa Attabi` Qur`anahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 18
Ainsi, lorsque Gabriel te le récite, écoute attentivement.
Traduction en français
18. Lorsque Nous le lisons, suis-en la lecture.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Lorsque Nous te le lisons[1518], contente-toi donc d’en suivre la récitation.
[1518] Par l’intermédiaire de Gabriel.
sourate 75 verset 18 English
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
- Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères