sourate 69 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive. [Al-Haaqqa: 27]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Ya Laytaha Kanati Al-Qađiyaha
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 27
Si seulement ma première mort avait été la dernière et n’avait pas été suivie par une ressuscitation.
Traduction en français
27. Comme j’aurais aimé, hélas, que ma mort fût irréversible !
Traduction en français - Rachid Maach
27 Si seulement ma mort avait été sans retour !
sourate 69 verset 27 English
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



