sourate 69 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive. [Al-Haaqqa: 27]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Ya Laytaha Kanati Al-Qađiyaha
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 27
Si seulement ma première mort avait été la dernière et n’avait pas été suivie par une ressuscitation.
Traduction en français
27. Comme j’aurais aimé, hélas, que ma mort fût irréversible !
Traduction en français - Rachid Maach
27 Si seulement ma mort avait été sans retour !
sourate 69 verset 27 English
I wish my death had been the decisive one.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme
- Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient
- Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères