sourate 42 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ﴾
[ الشورى: 17]
C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en sais-tu? Peut-être que l'Heure est proche? [Ash-Shura: 17]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi `Anzala Al-Kitaba Bil-Haqqi Wa Al-Mizana Wa Ma Yudrika La`alla As-Sa`ata Qaribun
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 17
C’est Allah qui a révélé le Coran accompagné de la vérité indubitable et a révélé la justice afin que les gens jugent avec équité. Il se peut que l’Heure, dont ces gens-là démentent l’occurrence, soit proche puisque tout ce qui aura indubitablement lieu est proche.
Traduction en français
17. C’est Allah Qui a fait descendre (en révélation) le Livre en toute vérité, et (a établi) la balance (de la justice). Qu’en sais-tu ? Peut-être que l’Heure est toute proche.
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est Allah qui a révélé les Ecritures avec la vérité et qui a établi la justice[1235]. Qu’en sais-tu ? L’avènement de l’Heure est peut-être imminent !
[1235] Littéralement : la balance.
sourate 42 verset 17 English
It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
- Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait
- Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
- Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères