sourate 42 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ﴾
[ الشورى: 17]
C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en sais-tu? Peut-être que l'Heure est proche? [Ash-Shura: 17]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi `Anzala Al-Kitaba Bil-Haqqi Wa Al-Mizana Wa Ma Yudrika La`alla As-Sa`ata Qaribun
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 17
C’est Allah qui a révélé le Coran accompagné de la vérité indubitable et a révélé la justice afin que les gens jugent avec équité. Il se peut que l’Heure, dont ces gens-là démentent l’occurrence, soit proche puisque tout ce qui aura indubitablement lieu est proche.
Traduction en français
17. C’est Allah Qui a fait descendre (en révélation) le Livre en toute vérité, et (a établi) la balance (de la justice). Qu’en sais-tu ? Peut-être que l’Heure est toute proche.
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est Allah qui a révélé les Ecritures avec la vérité et qui a établi la justice[1235]. Qu’en sais-tu ? L’avènement de l’Heure est peut-être imminent !
[1235] Littéralement : la balance.
sourate 42 verset 17 English
It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- car les gaspilleurs sont les frères des diables; et le Diable est très ingrat envers
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- et les montagnes seront réduites en miettes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



