sourate 77 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 45]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 45]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 45
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges ce qu’Allah réserve aux pieux.
Traduction en français
45. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
45 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 45 English
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères