sourate 27 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ النمل: 69]
Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels». [An-Naml: 69]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qul Siru Fi Al-`Arđi Fanzuru Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 69
Ô Messager, dis à ces gens qui rejettent la réalité de la Ressuscitation: Parcourez n’importe quelle contrée sur Terre et méditez la fin des criminels qui rejetaient la réalité de la Ressuscitation: Nous les avons anéantis pour leur rejet.
Traduction en français
69. Dis : « Allez de par le monde et voyez quel fut le sort des criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Dis : « Parcourez la terre et considérez quelle a été la fin des criminels. »
sourate 27 verset 69 English
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- Il dit: «Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les
- Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
- de nobles scribes,
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



