sourate 32 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux. [As-Sajda: 18]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Afaman Kana Mu`uminaan Kaman Kana Fasiqaan La Yastawuna
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 18
Celui qui croit en Allah, se conforme à Ses commandements et renonce à ce qu’Il a défendu n’est pas semblable à celui qui s’affranchit de Son obéissance. Les deux ne seront pas égaux en rétribution auprès d’Allah.
Traduction en français
18. Le croyant peut-il être assimilé au pervers ? Non, ils ne sont point égaux.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Le croyant est-il comparable au mécréant ? Non, ils ne sauraient être à égalité.
sourate 32 verset 18 English
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- Dis: «Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères