sourate 67 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ﴾
[ الملك: 19]
N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. [Al-Mulk: 19]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Awalam Yaraw `Ila At-Tayri Fawqahum Saffatin Wa Yaqbiđna Ma Yumsikuhunna `Illa Ar-Rahmanu `Innahu Bikulli Shay`in Basirun
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 19
Ces dénégateurs ne voient-ils pas les oiseaux au-dessus d’eux, volant les uns à côté des autres et que Seul Allah retient de tomber sur le sol? Il voit toute chose et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
19. Ne voient-ils pas les oiseaux au-dessus d’eux, toutes ailes tour à tour déployées et pliées ? Nul ne les soutient (dans les airs) hormis le Tout Clément, Lui Qui est de Toute chose Lucide.
Traduction en français - Rachid Maach
19 N’ont-ils pas observé, au-dessus d’eux, les oiseaux planant dans les airs ou battant des ailes ? Seul le Tout Miséricordieux les maintient en l’air, Lui qui connaît parfaitement Sa création.
sourate 67 verset 19 English
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
- Ou avez-vous un argument évident?
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeâmes leurs
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
- Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
- Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères