sourate 14 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ﴾
[ إبراهيم: 46]
Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes... [Ibrahim: 46]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Wa Qad Makaru Makrahum Wa `Inda Allahi Makruhum Wa `In Kana Makruhum Litazula Minhu Al-Jibalu
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 46
Ceux qui se sont établis dans les cités des peuples injustes du passé ont ourdi des stratagèmes afin d’attenter à la vie du Prophète Muħammad et de mettre fin à sa prédication, or Allah en a eu connaissance puisque rien ne Lui échappe. Quoi qu’il en soit, leur stratagème est faible puisqu’il ne déplace ni les montagnes ni autre chose contrairement au stratagème qu’Allah ourdit contre eux.
Traduction en français
46. Ils ont tramé leurs intrigues, mais leurs intrigues restaient sous le contrôle d’Allah même si ces intrigues étaient en mesure de détruire les montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Ils ont tramé des complots qui ne sauraient échapper à Allah, même si leurs manœuvres étaient de taille à déplacer les montagnes[679].
[679] Autre sens : d’ailleurs leurs complots ne sauraient déplacer les montagnes.
sourate 14 verset 46 English
And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
- Ils sont dix neuf à y veiller.
- et leurs regards se baisseront.
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance.
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
- Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



