sourate 16 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ النحل: 46]
Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah). [An-Nahl: 46]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Aw Ya`khudhahum Fi Taqallubihim Fama Hum Bimu`jizina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 46
Croient-ils être à l’abri d’être saisis par un châtiment lorsqu’ils voyagent et partent en quête de leur subsistance? Assurément non, ils ne pourront s’y soustraire.
Traduction en français
46. Ou qu’Il ne les surprendra pas, alors qu’ils vaquent à leurs activités (habituelles), sans qu’ils puissent Le tenir en échec ?
Traduction en français - Rachid Maach
46 Ou qu’Il ne les saisira pas en pleine activité, sans qu’ils puissent lui échapper ?
sourate 16 verset 46 English
Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Puis Nous réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
- Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
- O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
- et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères