sourate 8 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais Nous empêcher (de les rattraper à n'importe quel moment). [Al-Anfal: 59]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Wa La Yahsabanna Al-Ladhina Kafaru Sabaqu `Innahum La Yu`jizuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 59
Que les mécréants ne pensent pas qu’ils échapperont au châtiment d’Allah. En effet, ils n’y échapperont jamais et y goutterons bel et bien.
Traduction en français
59. Que les mécréants ne s’imaginent surtout pas qu’ils Nous ont distancés (dans leur fuite) : ils ne pourront pas mettre au défi (Notre) puissance.
Traduction en français - Rachid Maach
59 Que ceux qui ont rejeté la foi ne croient surtout pas qu’ils Nous ont échappé. Non ! Ils ne pourront éviter Notre châtiment.
sourate 8 verset 59 English
And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères