sourate 51 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
[ الذاريات: 5]
Ce qui vous est promis est certainement vrai. [Adh-Dhariyat: 5]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Innama Tu`aduna Lasadiqun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 5
La Reddition de Comptes et la Rétribution que vous promet votre Seigneur sont des vérités indubitables.
Traduction en français
5. Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Ce qui vous est promis s’accomplira certainement,
sourate 51 verset 5 English
Indeed, what you are promised is true.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- ainsi que toutes les légions de Iblis.
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



