sourate 51 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
[ الذاريات: 5]
Ce qui vous est promis est certainement vrai. [Adh-Dhariyat: 5]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Innama Tu`aduna Lasadiqun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 5
La Reddition de Comptes et la Rétribution que vous promet votre Seigneur sont des vérités indubitables.
Traduction en français
5. Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Ce qui vous est promis s’accomplira certainement,
sourate 51 verset 5 English
Indeed, what you are promised is true.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
- et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
- Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
- «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères