sourate 51 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
[ الذاريات: 5]
Ce qui vous est promis est certainement vrai. [Adh-Dhariyat: 5]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Innama Tu`aduna Lasadiqun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 5
La Reddition de Comptes et la Rétribution que vous promet votre Seigneur sont des vérités indubitables.
Traduction en français
5. Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Ce qui vous est promis s’accomplira certainement,
sourate 51 verset 5 English
Indeed, what you are promised is true.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands
- Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
- Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères