sourate 14 verset 47 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ibrahim verset 47 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ﴾
[ إبراهيم: 47]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir, [Ibrahim: 47]

sourate Ibrahim en français

Arabe phonétique

Fala Tahsabanna Allaha Mukhlifa Wa`dihi Rusulahu `Inna Allaha `Azizun Dhu Antiqamin


Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 47

Ô Messager, ne crois pas qu’Allah ne tiendra pas la promesse qu’Il fit à Ses messagers de les secourir et de faire triompher Sa religion. En effet, Allah est Puissant et rien ne Lui tient tête. Il raffermira certes Ses alliés et Il est de surcroît Vengeur: Il poursuit de Sa vengeance Ses ennemis et les ennemis de Ses messagers.


Traduction en français

47. Ne pense (surtout pas) qu’Allah manque à la promesse faite à Ses Messagers. Allah est Tout-Puissant et Il a fait Sienne la Vengeance.



Traduction en français - Rachid Maach


47 Ne crois donc pas qu’Allah puisse manquer à Sa promesse faite à Ses Messagers. Allah, en vérité, est Tout-Puissant et parfaitement en mesure de se venger.


sourate 14 verset 47 English


So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.

page 261 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 47 sourates Ibrahim


فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام

سورة: إبراهيم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 261 )

Versets du Coran en français

  1. Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde
  2. S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
  3. Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
  4. du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
  5. Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
  6. Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu
  7. Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
  8. sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
  9. Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
  10. et que la terre sera nivelée,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
sourate Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
sourate Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide