sourate 19 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Maryam verset 16 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. [Maryam: 16]

sourate Maryam en français

Arabe phonétique

Wa Adhkur Fi Al-Kitabi Maryama `Idh Antabadhat Min `Ahliha Makanaan Sharqiyaan


Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 16

Ô Messager, rapporte ce que le Coran qui t’a été révélé, raconte au sujet de Marie lorsqu’elle s’éloigna des siens et s’isola dans un lieu situé à l’est d’eux.


Traduction en français

16. Évoque dans le Livre Marie, lorsqu’elle se retira loin de sa famille dans un endroit situé à l’est.



Traduction en français - Rachid Maach


16 Mentionne dans le Livre l’histoire de Marie qui s’éloigna un jour de sa famille en direction de l’est


sourate 19 verset 16 English


And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.

page 306 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates Maryam


واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا

سورة: مريم - آية: ( 16 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 306 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
  2. Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
  3. Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le
  4. Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
  5. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
  6. N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
  7. En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
  8. Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
  9. afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
  10. Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
sourate Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Maryam Al Hosary
Al Hosary
sourate Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères