sourate 15 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]
Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir. [Al-Hijr: 48]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
La Yamassuhum Fiha Nasabun Wa Ma Hum Minha Bimukhrajina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 48
Ils ne ressentiront au Paradis plus aucune fatigue et ils n’en seront pas chassés. Ils y demeureront plutôt éternellement.
Traduction en français
48. Là, ne les atteindra aucune fatigue, et de là nul ne les fera sortir.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Ils n’y connaîtront aucune lassitude et ne seront jamais chassés de ce lieu.
sourate 15 verset 48 English
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- et ils crieront: «O Mâlik! Que ton Seigneur nous achève!» Il dira: «En vérité, vous
- et toi, tu es un résident dans cette cité -
- Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



