sourate 7 verset 105 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 105 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]

(Muhammad Hamid Allah)

je ne dois dire sur Allah que la vérité. Je suis venu à vous avec une preuve de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi les Enfants d'Israël.» [Al-Araf: 105]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Haqiqun `Ala `An La `Aqula `Ala Allahi `Illa Al-Haqqa Qad Ji`tukum Bibayyinatin Min Rabbikum Fa`arsil Ma`i Bani `Isra`ila


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 105

Moïse dit: J’ai été envoyé par Allah, il ne m’appartient donc de dire de Lui que la vérité. Je vous ai apporté une preuve claire prouvant que c’est mon Seigneur qui m’envoie à vous. Laisse donc, Ô Pharaon, les enfants d’Israël partir avec moi et libère-les de leur captivité.


Traduction en français

105. Je ne me dois de dire sur Allah rien d’autre que la pure vérité. Je vous apporte une preuve évidente de votre Seigneur. Envoie donc avec moi les Enfants d’Israël. »



Traduction en français - Rachid Maach


105 Je me dois de ne dire sur Allah que la vérité. Je vous apporte des preuves éclatantes de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi les fils d’Israël. »


sourate 7 verset 105 English


[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 105 sourates Al-Araf


حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل

سورة: الأعراف - آية: ( 105 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
  2. Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
  3. Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
  4. il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
  5. Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
  6. Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
  7. Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
  8. ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
  9. «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
  10. Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 31, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères