sourate 78 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. [An-Naba: 29]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Kulla Shay`in `Ahsaynahu Kitabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 29
Toutes leurs œuvres, Nous les avons dénombrées et les avons consignées dans leurs registres.
Traduction en français
29. Nous avons pourtant tout recensé en un Livre.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Or, Nous avons tout consigné très précisément[1536].
[1536] Dans le Livre archétype ou le registre des œuvres.
sourate 78 verset 29 English
But all things We have enumerated in writing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair
- Mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
- Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



