sourate 78 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. [An-Naba: 29]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Kulla Shay`in `Ahsaynahu Kitabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 29
Toutes leurs œuvres, Nous les avons dénombrées et les avons consignées dans leurs registres.
Traduction en français
29. Nous avons pourtant tout recensé en un Livre.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Or, Nous avons tout consigné très précisément[1536].
[1536] Dans le Livre archétype ou le registre des œuvres.
sourate 78 verset 29 English
But all things We have enumerated in writing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
- C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
- Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'épouses, même
- «Votre Dieu est en vérité unique,
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Allah connaît mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur.
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



