sourate 78 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. [An-Naba: 29]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Kulla Shay`in `Ahsaynahu Kitabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 29
Toutes leurs œuvres, Nous les avons dénombrées et les avons consignées dans leurs registres.
Traduction en français
29. Nous avons pourtant tout recensé en un Livre.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Or, Nous avons tout consigné très précisément[1536].
[1536] Dans le Livre archétype ou le registre des œuvres.
sourate 78 verset 29 English
But all things We have enumerated in writing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
- Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères