sourate 33 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 41]
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante, [Al-Ahzab: 41]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Adhkuru Allaha Dhikraan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 41
Ô vous qui croyez en Allah en mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, évoquez-Le abondamment avec vos cœurs, vos langues et vos membres.
Traduction en français
41. Ô vous qui avez cru ! Évoquez Allah fréquemment !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Vous qui croyez ! Invoquez fréquemment le nom d’Allah.
sourate 33 verset 41 English
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
- C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui
- Dis: «Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- «C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moïse]. Quel que soit celui des deux termes
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- et observe; ils verront bientôt!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères