sourate 33 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 41]
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante, [Al-Ahzab: 41]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Adhkuru Allaha Dhikraan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 41
Ô vous qui croyez en Allah en mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, évoquez-Le abondamment avec vos cœurs, vos langues et vos membres.
Traduction en français
41. Ô vous qui avez cru ! Évoquez Allah fréquemment !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Vous qui croyez ! Invoquez fréquemment le nom d’Allah.
sourate 33 verset 41 English
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
- Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
- sa compagne, son frère,
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre,
- et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Alors, il [lui] fut dit: «Entre au Paradis». Il dit: «Ah si seulement mon peuple
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères