sourate 33 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 41]
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante, [Al-Ahzab: 41]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Adhkuru Allaha Dhikraan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 41
Ô vous qui croyez en Allah en mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, évoquez-Le abondamment avec vos cœurs, vos langues et vos membres.
Traduction en français
41. Ô vous qui avez cru ! Évoquez Allah fréquemment !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Vous qui croyez ! Invoquez fréquemment le nom d’Allah.
sourate 33 verset 41 English
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
- Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



