sourate 38 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite, [Sad: 49]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Dhikrun Wa `Inna Lilmuttaqina Lahusna Ma`abin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 49
Ceci est une mention élogieuse de ces hommes dans le Coran et ceux qui craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, connaîtront un retour favorable dans l’au-delà.
Traduction en français
49. Voilà qui est un rappel. Ce sont les gens pieux qui auront le plus heureux retour.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Ceci est un rappel. A ceux qui craignent leur Seigneur est réservée la plus heureuse retraite,
sourate 38 verset 49 English
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
- Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
- Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même». Et lorsqu'il lui
- L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères