sourate 38 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite, [Sad: 49]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Dhikrun Wa `Inna Lilmuttaqina Lahusna Ma`abin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 49
Ceci est une mention élogieuse de ces hommes dans le Coran et ceux qui craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, connaîtront un retour favorable dans l’au-delà.
Traduction en français
49. Voilà qui est un rappel. Ce sont les gens pieux qui auront le plus heureux retour.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Ceci est un rappel. A ceux qui craignent leur Seigneur est réservée la plus heureuse retraite,
sourate 38 verset 49 English
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



