sourate 37 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?» [As-Saaffat: 59]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa Mawtatana Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 59
La seule mort que nous connaissons est celle qui nous a fait quitter le bas monde. Au Paradis, nous vivrons éternellement et nous ne serons pas châtiés comme les mécréants.
Traduction en français
59. que de notre première mort et point ne subirons le supplice ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 que notre première mort et que nous ne serons pas châtiés ?
sourate 37 verset 59 English
Except for our first death, and we will not be punished?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!
- «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Alors tous les Anges se prosternèrent,
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères