sourate 37 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?» [As-Saaffat: 59]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa Mawtatana Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 59
La seule mort que nous connaissons est celle qui nous a fait quitter le bas monde. Au Paradis, nous vivrons éternellement et nous ne serons pas châtiés comme les mécréants.
Traduction en français
59. que de notre première mort et point ne subirons le supplice ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 que notre première mort et que nous ne serons pas châtiés ?
sourate 37 verset 59 English
Except for our first death, and we will not be punished?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- C'est un Feu ardent.
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu'aïb,
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Et Allah certes prit l'engagement des enfants d'Israël. Nous nommâmes douze chefs d'entre eux. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



