sourate 37 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?» [As-Saaffat: 59]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa Mawtatana Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 59
La seule mort que nous connaissons est celle qui nous a fait quitter le bas monde. Au Paradis, nous vivrons éternellement et nous ne serons pas châtiés comme les mécréants.
Traduction en français
59. que de notre première mort et point ne subirons le supplice ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 que notre première mort et que nous ne serons pas châtiés ?
sourate 37 verset 59 English
Except for our first death, and we will not be punished?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Les mécréants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où d'autres
- [Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



