sourate 23 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المؤمنون: 5]
et qui préservent leurs sexes [de tout rapport], [Al-Muminun: 5]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Lifurujihim Hafizuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 5
Ils sont chastes et purs, puisqu’ils refusent d’avoir des rapports charnels illicites comme la fornication, la sodomie et les autres turpitudes.
Traduction en français
5. qui préservent leur chasteté,
Traduction en français - Rachid Maach
5 et préservent vertueusement leur chasteté
sourate 23 verset 5 English
And they who guard their private parts
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
- Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



