sourate 91 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 9 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا﴾
[ الشمس: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

A réussi, certes, celui qui la purifie. [Ash-Shams: 9]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Qad `Aflaha Man Zakkaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 9

Celui qui purifie son âme en la pourvoyant de vertus et en la défaisant des turpitudes, remporte ce qu’il désire


Traduction en français

9. Heureux sera, assurément, celui qui la purifie,



Traduction en français - Rachid Maach


9 Heureux celui qui l’aura purifiée,


sourate 91 verset 9 English


He has succeeded who purifies it,

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Ash-Shams


قد أفلح من زكاها

سورة: الشمس - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
  2. Elle dit: «Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon
  3. Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
  4. A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une
  5. Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
  6. Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
  7. Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
  8. Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
  9. Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
  10. Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères