sourate 19 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?» [Maryam: 20]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Qalat `Anna Yakunu Li Ghulamun Wa Lam Yamsasni Basharun Wa Lam `Aku Baghiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 20
Etonnée, Marie s’exclama: Comment pourrais-je avoir un fils alors que je n’ai pas d’époux et que je ne pratique pas la fornication ?
Traduction en français
20. « Mais comment pourrais-je avoir un garçon quand personne ne m’a touchée ni ne suis une prostituée ? » dit-elle.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Elle s’étonna : « Comment aurais-je un garçon, moi que nul homme n’a touchée et qui ne suis pas une débauchée ? »
sourate 19 verset 20 English
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent (dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



