sourate 51 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]
vous divergez sur ce que vous dites. [Adh-Dhariyat: 8]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Innakum Lafi Qawlin Mukhtalifin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 8
Ô habitants de la Mecque, vous vous contredisez lorsque vous qualifiez le Coran tantôt de magie, tantôt de poésie et lorsque vous traitez Muḥammad tantôt de magicien et tantôt de poète.
Traduction en français
8. Vos avis sont inconstants.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Vos avis sont divergents au sujet du Messager
sourate 51 verset 8 English
Indeed, you are in differing speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
- Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
- Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- Et par la nuit quand elle se retire!
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères