sourate 37 verset 148 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 148]
Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps. [As-Saaffat: 148]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`amanu Famatta`nahum `Ila Hinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 148
Ils eurent la foi et crurent en ce qu’il leur apportait. Allah leur donna alors les moyens de jouir de leur vie ici-bas jusqu’à ce que les durées assignées à leurs vies se soient écoulées.
Traduction en français
148. Ils crurent et Nous les fîmes jouir (de ce bas monde) pour un temps.
Traduction en français - Rachid Maach
148 qui tous crurent en lui, si bien que Nous les avons laissés jouir quelque temps de cette vie.
sourate 37 verset 148 English
And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- Il dit: «Tu sais fort bien que ces choses [les miracles], seul le Seigneur des
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères