sourate 22 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ﴾
[ الحج: 20]
qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux. [Al-Hajj: 20]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Yusharu Bihi Ma Fi Butunihim Wa Al-Juludu
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 20
Cette eau sera tellement bouillonnante qu’elle fera fondre leurs entrailles et leur peau.
Traduction en français
20. qui fera se liquéfier leurs entrailles et (consumera) leurs peaux.
Traduction en français - Rachid Maach
20 qui fera fondre leurs entrailles et leurs peaux.
sourate 22 verset 20 English
By which is melted that within their bellies and [their] skins.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
- qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je
- Quand le soleil sera obscurci,
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



