sourate 43 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas». [Az-Zukhruf: 88]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Qilihi Ya Rabbi `Inna Ha`uula` Qawmun La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 88
Allah a connaissance de la plainte du Prophète suite au démenti qu’il subissait de son peuple, comme lorsqu’il Lui dit: Ô Seigneur, ces gens ne croient pas en ce en quoi que Tu m’as envoyé leur transmettre.
Traduction en français
88. Et telle était la plainte (du Prophète) : « Seigneur ! Ces gens ne croient pas. »
Traduction en français - Rachid Maach
88 Le Prophète se plaignit : « Seigneur ! Ces gens refusent de croire. »
sourate 43 verset 88 English
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
- Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
- Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
- Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
- Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères