sourate 43 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas». [Az-Zukhruf: 88]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Qilihi Ya Rabbi `Inna Ha`uula` Qawmun La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 88
Allah a connaissance de la plainte du Prophète suite au démenti qu’il subissait de son peuple, comme lorsqu’il Lui dit: Ô Seigneur, ces gens ne croient pas en ce en quoi que Tu m’as envoyé leur transmettre.
Traduction en français
88. Et telle était la plainte (du Prophète) : « Seigneur ! Ces gens ne croient pas. »
Traduction en français - Rachid Maach
88 Le Prophète se plaignit : « Seigneur ! Ces gens refusent de croire. »
sourate 43 verset 88 English
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
- N'est-il pas vrai que nous ne mourrons
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
- Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
- S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères