sourate 7 verset 141 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 141 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ الأعراف: 141]

(Muhammad Hamid Allah)

(Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient vivre vos femmes. C'était là une terrible épreuve de la part de votre Seigneur. [Al-Araf: 141]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Wa `Idh `Anjaynakum Min `Ali Fir`awna Yasumunakum Su`a Al-`Adhabi Yuqattiluna `Abna`akum Wa Yastahyuna Nisa`akum Wa Fi Dhalikum Bala`un Min Rabbikum `Azimun


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 141

Ô enfants d’Israël, rappelez-vous lorsque Nous vous avons sauvé de l’asservissement que vous faisaient subir Pharaon et son peuple. Ils vous infligeaient alors la pire des humiliations lorsqu’ils tuaient vos fils et épargnaient vos femmes pour en faire des esclaves. Ce sauvetage est une épreuve de votre Seigneur et elle implique de vous que vous soyez reconnaissants.


Traduction en français

141. (Souvenez-vous) quand Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon, alors qu’ils vous faisaient subir les pires supplices. Ils massacraient vos fils et épargnaient vos filles, et c’était là, de la part de votre Seigneur, une épreuve des plus terribles.



Traduction en français - Rachid Maach


141 Souvenez-vous lorsque Nous vous avons délivrés de Pharaon et de ses sujets qui vous infligeaient les pires supplices en massacrant vos fils, n’épargnant que vos filles. Ce fut là une terrible épreuve de la part de votre Seigneur.


sourate 7 verset 141 English


And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.

page 167 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 141 sourates Al-Araf


وإذ أنجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يقتلون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم

سورة: الأعراف - آية: ( 141 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 167 )

Versets du Coran en français

  1. Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
  2. Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
  3. A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres.
  4. Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
  5. qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».
  6. Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
  7. En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
  8. N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
  9. Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
  10. Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères