sourate 14 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ﴾
[ إبراهيم: 50]
leurs tuniques seront de goudron et le feu couvrira leurs visages. [Ibrahim: 50]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Sarabiluhum Min Qatiranin Wa Taghsha Wujuhahumu An-Naru
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 50
Ô Messager, lorsque la Terre sera remplacée par une autre et que les Cieux seront remplacés par d’autres, tu verras les mécréants et les polythéistes enchaînés les uns aux autres, les mains jointes à leurs cous. Ils seront habillés de vêtements en goudron (une matière très inflammable) et leurs visages noircis seront couverts de feu.
Traduction en français
50. Leurs habits seront faits de goudron et leurs visages seront couverts de feu.
Traduction en français - Rachid Maach
50 revêtus de goudron, les visages recouverts du feu de l’Enfer.
sourate 14 verset 50 English
Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- refuge pour les transgresseurs.
- ce n'est là que la parole d'un humain».
- à propos de laquelle ils divergent.
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre.
- Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des
- Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères