sourate 27 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ النمل: 78]
Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant, le Sage. [An-Naml: 78]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Inna Rabbaka Yaqđi Baynahum Bihukmihi Wa Huwa Al-`Azizu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 78
Ô Messager, ton Seigneur jugera le Jour de la Résurrection avec équité entre les gens, qu’ils soient croyants ou mécréants. Il fera ensuite miséricorde au croyant et châtiera le mécréant. Il est le Puissant à qui personne ne peut tenir tête et le Connaisseur de toute chose, Celui qui distingue toujours les adeptes du vrai des adeptes du faux.
Traduction en français
78. Ton Seigneur les départagera par Son Jugement, Lui le Tout- Puissant, l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
78 En vérité, Ton Seigneur, le Tout-Puissant, l’Omniscient, tranchera leurs différends en toute équité.
sourate 27 verset 78 English
Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- En vois-tu le moindre vestige?
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
- Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
- Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères