sourate 37 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement. [As-Saaffat: 50]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aqbala Ba`đuhum `Ala Ba`đin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 50
Les gens du Paradis s’adresseront les uns aux autres afin de se questionner sur leur passé et de ce qui leur est arrivé dans le bas monde.
Traduction en français
50. Les uns se tourneront alors vers les autres et s’interrogeront.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Se tournant les uns vers les autres, ils s’interrogeront.
sourate 37 verset 50 English
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
- Dis: «Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre
- Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- C'est ainsi que Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



