sourate 37 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement. [As-Saaffat: 50]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aqbala Ba`đuhum `Ala Ba`đin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 50
Les gens du Paradis s’adresseront les uns aux autres afin de se questionner sur leur passé et de ce qui leur est arrivé dans le bas monde.
Traduction en français
50. Les uns se tourneront alors vers les autres et s’interrogeront.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Se tournant les uns vers les autres, ils s’interrogeront.
sourate 37 verset 50 English
And they will approach one another, inquiring of each other.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- et les montagnes comment elles sont dressées
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- - Dis: «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux,
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères