sourate 26 verset 186 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]
Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs. [Ach-Chuara: 186]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Anta `Illa Basharun Mithluna Wa `In Nazunnuka Lamina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 186
Tu n’es qu’un être humain comme nous et rien ne te distingue de nous. Comment peux-tu donc être un messager ? Nous pensons que tu es un menteur lorsque tu prétends être un messager.
Traduction en français
186. Et tu n’es qu’un humain comme nous, et nous pensons vraiment que tu es un menteur !
Traduction en français - Rachid Maach
186 Tu n’es qu’un être humain comme nous. Nous ne voyons en toi qu’un imposteur.
sourate 26 verset 186 English
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu
- Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous
- Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- et que la lune s'éclipsera,
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



