sourate 26 verset 186 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ الشعراء: 186]
Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs. [Ach-Chuara: 186]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Anta `Illa Basharun Mithluna Wa `In Nazunnuka Lamina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 186
Tu n’es qu’un être humain comme nous et rien ne te distingue de nous. Comment peux-tu donc être un messager ? Nous pensons que tu es un menteur lorsque tu prétends être un messager.
Traduction en français
186. Et tu n’es qu’un humain comme nous, et nous pensons vraiment que tu es un menteur !
Traduction en français - Rachid Maach
186 Tu n’es qu’un être humain comme nous. Nous ne voyons en toi qu’un imposteur.
sourate 26 verset 186 English
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,
- Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il
- Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. C'est
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Vers Nous est leur retour.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



