sourate 44 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ad-Dukhan verset 50 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ﴾
[ الدخان: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Voilà ce dont vous doutiez. [Ad-Dukhan: 50]

sourate Ad-Dukhan en français

Arabe phonétique

Inna Hadha Ma Kuntum Bihi Tamtaruna


Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 50

Ce châtiment, vous doutiez qu’il allait avoir lieu le Jour de la Résurrection et maintenant que vous le voyez, votre doute s’est dissipé.


Traduction en français

50. Voilà (les tourments) vous que mettiez en doute ! »



Traduction en français - Rachid Maach


50 Voici le châtiment que vous mettiez en doute ! »


sourate 44 verset 50 English


Indeed, this is what you used to dispute."

page 498 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Ad-Dukhan


إن هذا ما كنتم به تمترون

سورة: الدخان - آية: ( 50 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 498 )

Versets du Coran en français

  1. Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
  2. Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
  3. S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
  4. Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
  5. Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
  6. Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
  7. Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
  8. Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
  9. A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
  10. Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
sourate Ad-Dukhan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ad-Dukhan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ad-Dukhan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ad-Dukhan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ad-Dukhan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ad-Dukhan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ad-Dukhan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ad-Dukhan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ad-Dukhan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ad-Dukhan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ad-Dukhan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ad-Dukhan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ad-Dukhan Al Hosary
Al Hosary
sourate Ad-Dukhan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ad-Dukhan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères