sourate 30 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 59]
C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas. [Ar-Rum: 59]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Kadhalika Yatba`u Allahu `Ala Qulubi Al-Ladhina La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 59
De la même façon qu’Allah scelle les cœurs de ces gens, Il scelle les cœurs de tous ceux qui ne savent pas que tu apportes la vérité.
Traduction en français
59. C’est ainsi qu’Allah met un scellé sur les cœurs de ceux qui ne savent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
59 C’est ainsi qu’Allah appose un sceau sur le cœur de ceux qui ne veulent pas connaître la vérité.
sourate 30 verset 59 English
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. Et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper!
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



