sourate 30 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 59]
C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas. [Ar-Rum: 59]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Kadhalika Yatba`u Allahu `Ala Qulubi Al-Ladhina La Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 59
De la même façon qu’Allah scelle les cœurs de ces gens, Il scelle les cœurs de tous ceux qui ne savent pas que tu apportes la vérité.
Traduction en français
59. C’est ainsi qu’Allah met un scellé sur les cœurs de ceux qui ne savent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
59 C’est ainsi qu’Allah appose un sceau sur le cœur de ceux qui ne veulent pas connaître la vérité.
sourate 30 verset 59 English
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide