sourate 80 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ عبس: 1]
Il s'est renfrogné et il s'est détourné [Abasa: 1]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Abasa Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 1
Le Messager s’est renfrogné et détourné
Traduction en français
1. Il a froncé les sourcils et s’est détourné,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Le visage renfrogné, il s’est détourné
sourate 80 verset 1 English
The Prophet frowned and turned away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et
- Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux, et les bestiaux.
- Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
- qui leur lançaient des pierres d'argile?
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



